Translate

mercoledì 9 marzo 2011

Clematis fuga dal mondo....

Fiori di Bach......
Clematis escape from the world....

Those who are dreamy, drowsy, not fully awake, no great interest in life. Quiet people, not really happy in their present circumstances, living more in the future than in the present; living in hopes of happier times, when their ideals may come true. In illness some make little or no effort to get well, and in certain cases may even look forward to death, in the hope of better times: or maybe, meeting again some beloved one whom they have lost.
Coloro che sono sognatori, sonnolenti, non del tutto svegli, senza grande interesse alla vita. Persone silenzione, non veramente felici con la loro vita attuale, e vivono più nel futuro che nel presente sperando in tempi migliori, quando i loro ideali potranno diventare realtà. Se ammalati, alcuni di loro fanno poco o nessuno sforzo per guarire, e in certi casi addirittura potrebbero attendere la morte nella speranza di tempi migliori- oppure forse per rivedere una persona amata che hanno perso. 

Clematis può tornare a guardare le possibilità offerte dalla vita anzichè limitarsi ad aspettare di morire e andare in paradiso.
Clematis can come back to look at the possibilities offered by life instead of just waiting to die and go to heaven.

Il mandala è
una mia creatura e il titolo è : "Tra le nuvole".
( Fiori di Bach di Sigrid Sailer è il libro che uso per la descrizione dei rimedi floreali)
 



 

Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...